17 November 2014
Eine Lösung für die Bewahrung der Wasser-Ressourcen
Initiiert von SH Drikung Kjabgön Rinpoche ist ein Projekt entstanden, das helfen soll, die Wasserreserven des Himalaya auch in den Sommermonaten zu erhalten. Das Team mit einem Wasserbau-Ingenieur schafft Eispyramiden, die sehr langsam schmelzen und sich bis in den Sommer halten. So verteilt sich die Wassermenge günstiger und würde, wenn das Projekt Schule macht, bedeuten, dass künstliche Gletscher eine lokale Korrektur des Klimawandels ermöglichen.
07 November 2014
Heilkunst als Selbsthilfe -- Wochenendkurs in Ottensen
Eine Dharma-Freundin schickte mir heute folgendes Angebot:
Es sind noch Plätze frei für einen
Selbsthilfe-Kurs.
"Durch einen Selbsthilfekurs bekommt man die Möglichkeit, diese
Heilkunst in ihrer Wirkung kennen zu lernen und zu verstehen.
Die Grundlagen des Jin Shin Jyutsu werden durch einen theoretischen und
einen praktischen Teil vermittelt. Die Teilnehmer lernen die 26
Sicherheitsenergieschlösser mit ihren Bedeutungen kennen und auch
anzuwenden.
Jin Shin Jyutsu heißt lernen, sich zu erinnern und das
wieder zu entdecken, was wir alle in uns haben.
Die Selbsthilfekurse 1, 2 und 3 sind für Anfänger und Wiederholer
geeignet.
Sie können mit jedem Kurs beginnen, da jeder in sich abgeschlossen ist.
Kurs Buch 2
08. bis 09. November 2014
Bei allen Kursen: Anmeldungen bitte telefonisch oder via E-Mail:
jsj-ehrlich@gmx.de
Selbsthilfegruppe:
Dienstags 19:30 Uhr– ca. 22:00 Uhr | Ort: In der Praxis: Gaußstr.13.d
(Hinterhof)
Voranmeldungen bitte unter: 040 - 18081811 oder 0174 - 78 332 89"
http://www.jin-shin-jyutsu-hh.de/Jin_Shin_Jyutsu.html
05 November 2014
Informationen aus Schneverdingen
Liebe Dharma Freunde,
Wir möchten Euch heute gerne über die nächsten November und Dezember 2014 Termine des Milarepa Zentrums informieren:
12.-13. Dezember 2014
Besuch von S.H. Drikung Kyabgon Chetsang & Beginn des ersten Drei-Jahres Retreats im Milarepa Zentrum
Wir
freuen uns ganz besonders, dass S.H. Drikung Kyabgön Chetsang im
Dezember, das Milarepa Zentrum wieder besuchen wird. Seine Heiligkeit
wird vom 12.-13. Dezember 2014 die Drei-Jahres Retreatler feierlich in das Retreat einführen, dazu wird es eine Torma Einweihung in den fünffachen Pfad von Mahamudra geben und Erklärungen zur Meditation. Alle sind ganz herzlich eingeladen an der Einweihung und an den Belehrungen teilzunehmen.
November/Dezember 2014
22.-23. November | 29.-30. November | 20.-21. Dezember 2014
Khenchen Konchog Gyaltsen wird Belehrungen zum GONGCHIG geben. Der von Jigten Sumgön (1143-1217) verfasste „Gongchig“ ist einer der wichtigsten Texte der Drikung Kagyue Tradition.
Im Herbst 2014,
begann diese Belehrungsreihe und wird 2015 von Khenchen Rinpoche
weitergeführt werden. Es ist möglich zu jeder Zeit neu einzusteigen.
Über den Jahreswechsel 2014/2015
28. Dezember 2014 - 04. Januar 2015
Chenresig- Neujahrs-Retreat mit Khenchen Konchog Gyaltsen
Wer
noch keine Pläne für die Zeit über Weihnachten und Neujahr hat und sich
etwas Ruhe und Gelassenheit gönnen möchte, ist sehr herzlich zum
Chenresig Retreat eingeladen. Wir haben in diesem Retreat die
Möglichkeit, unseren angeborenen inneren Reichtum an Gelassenheit und
Mitgefühl zu ergründen. Wer Khenchen Könchog Gyaltsen Rinpoche kennt,
weiß seine behutsame Führung zu schätzen, die es uns leicht macht, nach
innen zu sehen und uns für unser Herz zu öffnen.
Weitere Informationen und Anmeldung findet ihr unter http://www.milareparetreat.de
Wir wünschen allen einen schönen Herbst!
Mit herzlichen Grüßen vom Milarepa Team,
Angelika, Alina, Heidrun und Carolina
30 Oktober 2014
14 Oktober 2014
Was ist der Zweck der Dharmapraxis? Eine Antwort von S.H. dem 17. Karmapa
"Viele Leute haben fehlerhafte Erwartungen über den Tibetischen Buddhismus. Sie glauben, dass die Praktizierenden des Tibetischen Buddhismus magische Eigenschaften oder Wunderkräfte haben, die alle Probleme lösen können; wenn du krank bist, wird ein Lama oder Gebete dich heilen; wenn du Geldprobleme hast, wirst du reich." Obwohl einige fortgeschrittene Praktizierende in der Lage sein können, Krankheiten zu heilen und anderen zu helfen, warnt Seine Heiligkeit, dass das sehr ungewöhnlich ist. Die Praxis des Dharma ist nicht zu dem Zweck da, um solche Probleme zu lösen.
"Die Praxis des Dharma ist dazu da, um die grundlegendsten Probleme im Leben zu lösen", erklärte er. Was für Probleme sind das? Wie gesund wir auch sein mögen, wie erfolgreich oder wohlhabend, so gibt es doch keine Garantie, dass wir glücklich sein werden. Wir alle erfahren Leiden im Geist, Aufregung und negative Gefühle. Wie können wir je Frieden des Geistes und Glück finden? Die Antwort ist, dass wir nur dadurch wahrhaft glücklich werden können, dass wir unseren Geist transformieren: "Der Hauptzweck der Dharmapraxis ist, deinen Geist zu üben und zu verwandeln. Andere Dinge können vorkommen, sie sind aber nicht der Hauptfokus."
S.H. 17.Karmapa
Many people have mistaken expectations about Tibetan Buddhism. They believe that Tibetan Buddhist practices have magical properties or miraculous powers that can solve all problems; if you’re ill, a Lama or prayers will heal you; if you have economic problems you will become rich. Though some advanced practitioners may be able to cure illness and help others, His Holiness warned that this is very unusual. The practice of Dharma is not intended to solve such problems.“The practice of Dharma is there to solve the most fundamental problems in life,” he explained. What are these problems? However healthy we are, however successful or rich, there is no guarantee that we will be happy. We all experience mental suffering, agitation, and negative emotions. How then can we ever find peace of mind and happiness? The answer is that we can only become truly happy by transforming our minds: “The main purpose of Dharma practice is to train and transform your mind. Other things are incidental, not the main focus. HHK17
"Die Praxis des Dharma ist dazu da, um die grundlegendsten Probleme im Leben zu lösen", erklärte er. Was für Probleme sind das? Wie gesund wir auch sein mögen, wie erfolgreich oder wohlhabend, so gibt es doch keine Garantie, dass wir glücklich sein werden. Wir alle erfahren Leiden im Geist, Aufregung und negative Gefühle. Wie können wir je Frieden des Geistes und Glück finden? Die Antwort ist, dass wir nur dadurch wahrhaft glücklich werden können, dass wir unseren Geist transformieren: "Der Hauptzweck der Dharmapraxis ist, deinen Geist zu üben und zu verwandeln. Andere Dinge können vorkommen, sie sind aber nicht der Hauptfokus."
S.H. 17.Karmapa
Many people have mistaken expectations about Tibetan Buddhism. They believe that Tibetan Buddhist practices have magical properties or miraculous powers that can solve all problems; if you’re ill, a Lama or prayers will heal you; if you have economic problems you will become rich. Though some advanced practitioners may be able to cure illness and help others, His Holiness warned that this is very unusual. The practice of Dharma is not intended to solve such problems.“The practice of Dharma is there to solve the most fundamental problems in life,” he explained. What are these problems? However healthy we are, however successful or rich, there is no guarantee that we will be happy. We all experience mental suffering, agitation, and negative emotions. How then can we ever find peace of mind and happiness? The answer is that we can only become truly happy by transforming our minds: “The main purpose of Dharma practice is to train and transform your mind. Other things are incidental, not the main focus. HHK17
13 Oktober 2014
Vorträge über Buddhismus in der Uni Hamburg
Liebe Freundinnen und Freunde des Numata Zentrum für Buddhismuskunde,
im anstehenden Wintersemester möchte Sie das Numata Zentrum für Buddhismuskunde wieder zu spannenden neuen Vorträgen und Diskussionen einladen. Die Termine der Veranstaltungen finden Sie hier im Anschluss. Darin eingebettet sind auch die Links zu den ausführlichen Beschreibungen und den Flyern auf unserer Homepage:
www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de
im anstehenden Wintersemester möchte Sie das Numata Zentrum für Buddhismuskunde wieder zu spannenden neuen Vorträgen und Diskussionen einladen. Die Termine der Veranstaltungen finden Sie hier im Anschluss. Darin eingebettet sind auch die Links zu den ausführlichen Beschreibungen und den Flyern auf unserer Homepage:
www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de
Vortrag (in Englisch mit Übersetzung ins Deutsche)
Buddhismus im 21. Jahrhundert: Herausforderungen und Chancen / Buddhism in the 21st Century: Challenges and Chances
Ajahn Brahmavamso Mahathera (Bodhinyana Monastery, Australien)
Zeit: Sonntag, 26.10.2014, 14.00-16.00 Uhr, Zugang ab 13.00 Uhr (Doors will open at 1 pm)
Veranstaltungsort: Universität Hamburg, Anna-Siemsen-Hörsaal, Von-Melle-Park 8, 20146 Hamburg
Flyer (deutsch), Flyer (English)
Ajahn Brahmavamso Mahathera (Bodhinyana Monastery, Australien)
Zeit: Sonntag, 26.10.2014, 14.00-16.00 Uhr, Zugang ab 13.00 Uhr (Doors will open at 1 pm)
Veranstaltungsort: Universität Hamburg, Anna-Siemsen-Hörsaal, Von-Melle-Park 8, 20146 Hamburg
Flyer (deutsch), Flyer (English)
25 September 2014
Solarkollektoren für Warmwasser
Liebe Mitglieder, Sponsoren und Interessierte,
in
den letzten Tagen erreichte uns eine e mail von Ontul Rinpoches Frau
Tashi Dölma. Sie bittet um finanzielle Unterstützung für eine
Anschaffung von Solarkollektoren zur Aufbereitung von Warmwasser. Damit
können die Kinder auf umweltfreundliche Art sich waschen und warmes
Wasser in der Küche nutzen. In ihrer unten stehenden email erfahren Sie
nähere Informationen von Tashi Dölma.
Dears,
...
we are hoping to put solar heating for hot water which is necessary for
children to use in bathrooms and kitchen. Amount will be helpful. The
exact amount will let you know later when in need...
U all are in our prayers and thoughts.
Tashi dolma and family
-----Original-Nachricht-----
Betreff: Solar heating project
Datum: Thu, 18 Sep 2014 08:34:58 +0200
Von: tashidrolma7 <tashidrolma7@gmail.com>
Dear friends,
Thanks so much for your kind reply.
For total 1350 litre of solar hesting water costs with subsidy from government total Rupees 165000 (2.111,33 €)
Pipes snd other material costs rupees 43158 (552,25 €)
Fitting plumber,labour costs rupees 20550 (262,96 €)
Grand total is rupees 228708 (2.926,53 €)
It will be very helpful and long run electricity bill be very
less.ofcourse children will have hot water for use.without govt.
Subsidy it is expensive now is good snd right time.
Hopefull will get some help.
Thanks so much for your continuous help and support to our
work.U all are always in our prayers and thoughts.All solar heating
materials german company so really good.
Peace love
Tashi dolma and family
Wir bitten Sie hiermit um eine
Spende zur Unterstützung dieses umweltfreundlichen Projektes für Ontul
Rinpoches und Tashi Dölmas Kloster in Tso Pema, Nordindien.
Bitte geben Sie bei Ihrer Überweisung das Stichwort "Solarheizung" an, damit Ihre Spende auch eindeutig zugewiesen werden kann.
Hamburger Sparkasse
IBAN: DE15 2005 0550 1043 2172 05
BIC: HASPDEHHXXX
Vielen Dank,
Ihr Lotus-See Hamburg Team Birgit, Kathi und Petra
04 September 2014
BELEHRUNGEN VOM EHRWÜRDIGEN KHENCHEN KÖNCHOG GYALTSEN
Liebe Dharma Freunde,
Ich freue mich sehr, Euch über das September/Oktober 2014 Programm des Milarepa Retreat Zentrums anbei zu informieren.
BELEHRUNGEN VOM EHRWÜRDIGEN KHENCHEN KÖNCHOG GYALTSEN:
TERMINE: 06.-07. September 2014 / 13.-14. September 2014
GONGCHIG - Das einzige Ansinnen, der wahrhafte Dharma- Belehrungen des Meisters Jigten Sumgön.
Der Ehrwürdige Khenchen Konchog Gyaltsen wird im Rahmen einer Belehrungsreihe, die im Herbst 2014 beginnt und in 2015 weitergeführt wird, den tiefgründigen Gongchig lehren. Der Ehrwürdige Khenchen Konchog Gyaltsen, einer der hervorragendsten und erfahrensten Gongchig-Lehrmeister der Drikung Kagyue Tradition des Tibetischen Buddhismus wird uns die Essenz der Lehren des Buddha sehr anschaulich und klar auf den Punkt bringen. Dazu Khenchen Konchog Gyaltsen: „ Um sich von Samsara zu befreien und die Erleuchtung zu erlangen, sind die Lehren des Gongchig unverzichtbar. Die Lehren beschreiben präzise die Grenzlinie zwischen Samsara und Nirvana.“ Alle Interessierten sollten diese einmalige Chance nutzen und sind sehr herzlich zur Teilnahme an dieser kostbaren Belehrungsreihe, aufgerufen.
Der Ehrwürdige Khenchen Konchog Gyaltsen wird im Rahmen einer Belehrungsreihe, die im Herbst 2014 beginnt und in 2015 weitergeführt wird, den tiefgründigen Gongchig lehren. Der Ehrwürdige Khenchen Konchog Gyaltsen, einer der hervorragendsten und erfahrensten Gongchig-Lehrmeister der Drikung Kagyue Tradition des Tibetischen Buddhismus wird uns die Essenz der Lehren des Buddha sehr anschaulich und klar auf den Punkt bringen. Dazu Khenchen Konchog Gyaltsen: „ Um sich von Samsara zu befreien und die Erleuchtung zu erlangen, sind die Lehren des Gongchig unverzichtbar. Die Lehren beschreiben präzise die Grenzlinie zwischen Samsara und Nirvana.“ Alle Interessierten sollten diese einmalige Chance nutzen und sind sehr herzlich zur Teilnahme an dieser kostbaren Belehrungsreihe, aufgerufen.
SHAMATA MEDITATONEN - RUHIGES VERWEILEN:
Ab September beginnen die wöchentlichen Shamata Meditationen mit Drubpön Chödrön
TERMINE: Freitags von 19:00-20:30 Uhr
- im September: 05.09.2014 /12.09.2014 /19.09.2014/
- im Oktober: 10.10.2014/ 17.10.2014/ 24.10.2014/ 31.10.2014
BELEHRUNGEN VON S.E.GARCHEN RINPOCHE:
TERMIN: 03-06. Oktober 2014
Des Weiteren
freuen wir uns sehr den bevorstehenden Besuch von S.E.Garchen Rinpoche
anzukündigen. Garchen Rinpoche wird uns kostbare Dzogchen Belehrungen
geben zu „ Die Drei Worte des Garab Dorje“, Die Essenz der Großen Vollendung. Des Weiteren gewährt uns Garchen Rinpoche eine Einweihung in den Medizin-Buddha und Belehrungen zur OM AH HUNG Atmung.
Weitere Informationen zum Programm und der Anmeldung finden Sie unter: www.milareparetreat.de
Herzliche Grüße
Carolina
22 August 2014
21 August 2014
Karma Pakshi Tsok
"Karma Pakshi Tsok going on now for benefit of all our Facebook friends. May all beings benefit!"
Übrigens könnt Ihr über Facebook direkten Kontakt mit unserem jungen Rinpoche aufnehmen.
Übrigens könnt Ihr über Facebook direkten Kontakt mit unserem jungen Rinpoche aufnehmen.
01 August 2014
Zum Gedenken an Ngawang Tsering
Liebe Dharma-Freunde,
sicher erinnern sich die meisten von euch noch an Ngawang Tsering, der Anfang der 80er Jahre als Übersetzer mit Drubpon Sonam Jorphel Rinpoche nach Deutschland kam und in den Folgejahren viel für die Drikung Zentren in Deutschland getan hat.
Ngawang Tsering ist am Montag den 28. Juli morgens um 6:45 Uhr in seinem Heimatort Nurla verstorben. Am Tag zuvor hatte er SH Drikung Kyabgon Chetsang nocheinmal in Tserkarmo getroffen.
Bitte schließt Ngawang in eure Praxis und Gebete mit ein.
Mit herzlichem Dank
Ani Sabine
sicher erinnern sich die meisten von euch noch an Ngawang Tsering, der Anfang der 80er Jahre als Übersetzer mit Drubpon Sonam Jorphel Rinpoche nach Deutschland kam und in den Folgejahren viel für die Drikung Zentren in Deutschland getan hat.
Ngawang Tsering ist am Montag den 28. Juli morgens um 6:45 Uhr in seinem Heimatort Nurla verstorben. Am Tag zuvor hatte er SH Drikung Kyabgon Chetsang nocheinmal in Tserkarmo getroffen.
Bitte schließt Ngawang in eure Praxis und Gebete mit ein.
Mit herzlichem Dank
Ani Sabine
25 Februar 2014
LU JONG in der Kreisstraße
Wir möchten Sie auf unsere Vereinsveranstaltung am Freitag, den 07.03.2014 um 19.30 Uhr in unserem Zentrumsraum in der Kreisstr. 15a in Hamburg hinweisen:
Die Yoga-Lehrerin Petra Täuber wird uns wieder die alte tibetische Bewegungslehre Lu Jong vermitteln.
Wir freuen uns auf Sie und wünschen Ihnen einen heilsamen Abend für Körper und Geist.
09 Januar 2014
Veranstaltungen des Zentrums im Frühjahr 2014

Für den 18. und 19. Januar können wir wieder einen Besuch unseres Experten für Tibetische Medizin ankündigen.
Dr. Tsewang Smanla, Arzt der Tibetischen Medizin, den viele von Euch schon lange kennen, wird wieder persönliche Gesundheitsberatungen anbieten.
Termine können unter 0 1 72 – 4 47 58 42 vereinbart werden.
Wer ihn in facebook sehen möchte: Hier
Abonnieren
Posts (Atom)